If you handle airbag or belt tensioner units of category P1 in the course of your commercial activities without igniting them, you must report the handling.
Airbag and belt tensioner units contain pyrotechnic substances (detonators). They are therefore subject to the Explosives Act. If handled incorrectly, these components pose a considerable risk of serious injury or even death. Airbag and belt tensioner units may only be installed and removed by qualified, trained personnel. If you handle airbag or belt tensioner units of category P1 as part of a commercial activity, but without igniting them (e.g. when installing and removing them in vehicle workshops), you do not require a licence in accordance with Section 7 of the Explosives Act. However, the prerequisite for this exemption from the authorisation requirement is that the handling is carried out by trained personnel - i.e. with "limited specialist knowledge". If you as an employer are handling airbag or belt tensioner units of category P1 in your company for the first time, you must notify this in writing.
Legal basis
Gesetz über explosionsgefährliche Stoffe - Sprengstoffgesetz (SprengG)
- § 7 Erlaubnis
- § 14 Anzeigepflicht
Erste Verordnung zum Sprengstoffgesetz (1. SprengV)
Zweite Verordnung zum Sprengstoffgesetz (2. SprengV)
- Anhang zu § 2 der Zweiten Verordnung zum Sprengstoffgesetz (2. SprengV)
- Anlage 6 zum Anhang Aufbewahrung kleiner Mengen im gewerblichen Bereich nach Nummer 4 des Anhangs Maximal zulässige Nettoexplosivstoffmassen/Nettomassen in kg
Sprengstofflager-Richtlinie 410 „Aufbewahrung kleiner Mengen“